Çevirisini yaptırdığınız belgeleri teslim edeceğiniz kurum, resmi onay isteyebilir. Resmi onay söz konusu olduğunda yapılan işlem de noter onayı demektir.
Noter onaylı tercüme ne demek? Detaylı bilgi için yazımızı okumaya devam edin.
Çevirisini yaptırdığınız belgeleri teslim edeceğiniz kurum, resmi onay isteyebilir. Resmi onay söz konusu olduğunda yapılan işlem de noter onayı demektir.
Noter onaylı tercüme ne demek? Detaylı bilgi için yazımızı okumaya devam edin.
Noter onaylı tercüme, çevirisi yapılan belgenin yeminli tercümanlar tarafından aslına uygun olacak şekilde çevrildiğini, yasal olarak kanıtlayan belgedir. Genellikle resmi kurumlar, çeviri metniyle birlikte bu belgeyi de talep eder.
Hangi Belgeler İçin Noter Onaylı Tercüme İstenebilir?
Az önce de bahsettiğimiz gibi resmi kurum ve kuruluşlar noter onaylı tercüme talep edebilir. Talep edebilecekleri belgelere örnek gösterecek olursak:
- CV
- Diploma ve diploma denkliği
- Adli sicil kaydı
- Doğum belgesi
- Pasaport
- Maaş bordrosu
- Kimlik belgesi
- Evlilik cüzdanı
- Oturma izni
- Patent belgesi
- Mahkeme tutanağı
- Referans mektubu
- Sağlık raporu
- Nüfus belgesi
- Transkript
- Sözleşme
- Sertifika başta olmak üzere, resmi kurumlarda geçen birçok belge için noter onayı istenebilir.
Noter Onayında Dikkat Edilmesi Gerekenler
Türkçe dışında bir dilden başka bir dile çeviri yaptırdıysanız, notere giderken Türkçe çevirisini de götürmeniz gerekir. Söz konusu bu belge, usulüne uygun olmalıdır.
Noter onayında dikkat edilmesi gereken bir diğer unsur ise imza ve kaşe zorunluluklarına uyulmasıdır. İmzaların konumu, kaşenin yeri, sözcüklerin doğru kullanımı gibi unsurlar önemlidir ve belgenin resmi geçerliliği için yüzde yüz uygun olmalıdır.
Yazım hatası veya yanlış konumlandırma gibi sorunlar söz konusu olursa noter belgeyi onaylamaz.
Noter onayı resmi kurumlarda geçerli olduğu için bu usule uyulması şarttır.
Kimler Noter Onaylı Belge Çevirisi Yapabilir?
Noter onaylı belge çevirisini herhangi bir tercüman yapamaz. Noterden onaylanması gereken belge çevirilerini yalnızca yeminli tercümanlar gerçekleştirebilir. Bu sebeple resmi kurum ve kuruluşlara götüreceğiniz, noter onayı gereken belgelerinizin çevirisini mutlaka yeminli tercümanlara yaptırmalısınız.
Tercümanın, yemin belgesi olması zorunludur. Eğer ilgili tercümanın yemin belgesi yoksa çevirisi gerçekleştirilen belgenin resmi geçerliliği söz konusu olmaz.
Aynı zamanda yeminli tercümanların, çevirisini yaptığı özel veya resmi belgelerinin altına imza atma yetkisi vardır. Normal tercümanlar ise herhangi bir resmi ya da özel belgeye imza atamazlar.
Kaliteli ve deneyimli noter onaylı tercüme hizmeti almanız için Çevrim Tercüme sizinle!