Hesaplama ve Ücret
Ankara Çevrim Tercüme Bürosu
Ankara Çevrim Tercüme Bürosu
Çevrim Tercüme, çevirilerinizin ücretlendirilmesinde Karakter sayısı üzerinden teklif vermektedir.
1 Sayfa Tercüme genelde 1000 Karakter olmakla birlikte bu rakam sayfanın doluluk oranına göre değişmektedir. Bu 1 sayfadaki rakamlar bazen 1000 bazen 2000 bazen de 4000 Karaktere kadar çıkmaktadır.
Teklif verirken her metnin içeriği aynı olmadığı için ücret değişiklik gösterebilmektedir.
Örneğin; Aynı karakter sayısına sahip Hukuki bir metine verilen teklifle Teknik bir metine verilen teklif farklılık gösterebilir. Bu sadece Hukuki ve Teknik Metinler için geçerli olmamakla birlikte Tıbbi, Akademik, Resmi, Edebi (Sanatsal), Ardıl, Simultane çeviriler için de geçerlidir.
Bunun nedeni, metindeki terim farklılıkları, her çevirmenin her alanda uzman olmayışı (örn; çevirmen sadece Hukuki çeviri alanında uzman olabilir), içerik farklılıkları (rakamlar, formüller vb.), iş yüküne göre değişmektedir.