Tercüme işleminden sonra noterin tasdiklediği çeviriler noter onaylı çeviri kapsamında yer alır. Noter onaylı tercüme fiyatları ise çevirisi yapılan evrakların, metnin veya belgenin kelime sayısına, uzunluğuna ve çevrilmesi gereken süreye bağlı olarak değişiklik gösterir.
Tercüme işleminden sonra noterin tasdiklediği çeviriler noter onaylı çeviri kapsamında yer alır. Noter onaylı tercüme fiyatları ise çevirisi yapılan evrakların, metnin veya belgenin kelime sayısına, uzunluğuna ve çevrilmesi gereken süreye bağlı olarak değişiklik gösterir.
Özellikle resmi evrak ve belge söz konusu olduğunda noter onaylı tercümeye ihtiyaç vardır. Bu evrakların ve belgelerin çevirisi resmi kurum ve kuruluşlar için hazırlanır.
Bu belgelere örnek olarak:
• Kimlik belgeleri, nüfus cüzdanı,
• Ruhsat belgeleri
• Tapular
• Evlilik cüzdanları
• Transkript
• Aile cüzdanı
• Boşanma kararı belgesi
• Uluslararası sözleşmeler
• Pasaportlar örnek gösterilebilir.
Bu belge ve evrakların noter onaylı olmasının sebebi devlet tarafından onaylanmasıdır. Onaydan sonra çevirisi yapılan evrak resmiyet kazanmış olur. Bu evraklar dünyanın her yerinde geçerliliğini korur.
Noterde yemin zaptı olan tercümanlar, noter onaylı çeviri yapabilir.
İlgili tercümanın yemin zaptı olması gerekir. Yaptığı çeviriden sonra yeminli tercümanın, çeviriyi notere tasdik ettirmesi gerekir. Böylece çeviri noter tasdikli hale gelmiş olur. Noter, ilgili çevirmenin, çevirisinin doğru ve eksiksiz olduğunun beyanını almalıdır.
Bu sebeple resmi belge ve evrakların çevirisi de noter onaylı çevirmenler tarafından gerçekleştirilmelidir.
Tercümesini yaptırdığınız metnin veya belgenin teslim edileceği kurum, noter tasdiki talep edebilir.
Böyle bir talep söz konusu olduğunda çeviri metninizi notere tasdik ettirmelisiniz. Noter onaylı tercümanla çalışmanız bu sebeple daha avantajlıdır.
Yeminli tercümanın yemin zaptı yaptığı noterde noter tasdiki yapılabilir.
Yeminli tercüman ile noter onaylı tercüman arasındaki temel fark devlet tarafından onay verilmesi veya verilmemesidir. Bu, biraz belgenin teslim edileceği kuruluşla da ilgilidir. Bazı kurumlar yalnızca yeminli tercümenin onayını yeterli bulurken bazıları noter onayı talep etmektedir.
Devlet kurumu veya resmi kurum ve kuruluşlar genellikle noter onaylı çevirileri talep eder. Noter onaylı tercüme metin ve belgeler aynı zamanda dünya genelinde geçerli olur.
Noter onaylı tercümana ihtiyacınız varsa Çevrimtercüme bürosundan bilgi alabilirsiniz.